×
صفحه نخستدرباره سایتشرایط استفادهحریم خصوصیتماس با ما
اصول اعتقاداتاخلاقیاتتاریخاجتماعیاحکامادیان دیگراقتصادبشاراتحقوق بشرسیاستپاسخ به اتهاماتشعر و ادبفهرست تمام مقالات
پیامهای مرکز جهانی بهائی اخبار جامعۀ بهائی گشت و گذار در اخبار بخش سردبیر

برای شروع یا قطع اشتراکتان در خبرنامه سایت، آدرس ایمیل خود را در ذیل وارد کنید.

ثبت نام
قطع اشتراک
twittertelegraminstagram
×
ببخشید کجا می‌توانم تمام پیامه ... بسیار پرمحتوی و پرمعنا بود یاد ... مهم نیست بهائیت دین است یا هرچ ... واقعا تاسف آوره.این اتفاق در ا ...
در پاسخ به فصلنامه مطالعات تاریخی شماره های 17 و 20 در پاسخ به ویژه نامه 29 ایّام جام جم ندای حق
یوزارسیف هم خاتم النبیّین بود!وقت آن است كه بدانيم دين بهايي چيستدرد دلی با خانم وزیر بهداشتآیا بهاییان در انتخابات شرکت می کنند؟تخریب گورستان‌ و عدم صدور جواز دفن بهاییان در شماری از شهرهای ایران
img

سایت نقطه نظر تلاشی برای رفع ابهامات و تعصبات عامه مردم راجع به دیانت بهائی است.

ارتباط شرق و غرب- بیانات حضرت بهاءُالله خطاب به رهبر زردشتیان
1398/01/16

ارتباط شرق و غرب- بیانات حضرت بهاءُالله خطاب به رهبر زردشتیان (۱)

نوشتۀ مایکل کِرتوتی ‌(Michael Curtotti) (۲)

۳۱ آگوست ۲۰۱۷
ترجمۀ مهرداد جعفری

دیانت حضرت زردشت یکی از قدیم ترین ادیان موجود جهان می باشد. یکی از رهبران زردشتی در ایران عریضه ای به حضور حضرت بهاءُالله تقدیم نمود که در جواب وی بیاناتی در رابطه با وحدت ادیان و نیازمندی های امروزۀ بشرنازل فرمودند. گرچه دیانت حضرت زردشت بجز محدودۀ خود در جوامع انگلیسی زبان شناخته نبود ولی مؤمنین زردشتی از آسیای مرکزی تا یونان دیده می شدند. دیانت زردشت از همان کشور موطن حضرت بهاءُالله می باشد که از دوران ایّام حیات مبارک تا امروز زردشتیان هنوز به اجرای احکام دیانت خویش ادامه داده و در ایران زندگی می کنند.

در زمانی که حضرت عبدُالبهاء در آمریکا در سفر بودند در بعضی از اوقات در خطابات خویش به اثرات تعالیم حضرت بهاءُالله اشاره می فرمودند. جوامعی که در ایران برای صدها سال از یکدیگر جدا نگه داشته و راه خویش را می پیمودند تحت تأثیر تعالیم حضرت بهاءُالله متّحد شده بودند که از میان آنها قبل از این که به دیانت بهائی اقبال نمایند مسیحیان، کلیمیان، مسلمانان و زردشتیان را می توان دید.

«(حضرت بهاءُالله) تعالیمی را آوردند که باعث وحدت جوامع مختلفه گردید. اصولی را ترویج نمودند که علّت اختلاف را از بین می برد و تا امروز در ایران نفوسی که تا حال در نزاع و جدال بودند تحت دیانت بهائی متّحد شده اند. مسیحیان، مسلمانان، زردشتیان، کلیمیان- نفوسی که با عقاید مختلفه تعالیم بهائی را قبول نمودند- حال در نهایت اُلفت و اتّحادِ روحانی با یکدیگر زندگی می کنند. اختلافات گذشته بتمامی از بین رفته.» ۳

آنچه را که حضرت عبدُالبهاء ترسیم نمودند جهان کوچکی بود که قرار بود در آینده در سطحی وسیع تر متّحقق گردد.

بعد از مدّتی نه چندان طولانی که حضرت بهاءُالله در زندان عَکّا مَسجون گردیدند نفوس بی شماری از زردشتیان به دیانت بهائی اِقبال کردند. این گسترش و پیشرفت باعث تعجّب بسیاری که بدان ناظر بودند گردید. برای صدها سال زردشتیان شدیداً مورد صدمه و آزار و ظلم واقع شده بودند که شباهت بسیاری به صدمات و آزاری بود که جامعۀ کلیمیان در قرون وسطی در اروپا متحمّل شده بودند- جامعه ای نجس و مورد تنفر- که همواره در خطر صدمات بیش تری بودند. لازم است به یاد آوریم که حضرت بهاءُالله حُکم تنجیس و ناپاکی را لغو فرمودند.
//noghtenazar.org/node/1608

اقبال زردشتیان به دیانت بهائی که ریشه ای اسلامی داشت یکی از معجزات بزرگ بوده و می باشد.

توجّه یکی از رهبران زردشتیان که نظرش به حضرت بهاءُالله جلب شده بود ولی به دین بهائی اقبال ننمود «مانکجی صاحب» بود. وی در بغداد به حضور حضرت بهاءُالله مشرّف شد و بعداً عریضه ای به حضورشان مَملو از سؤالات متعدّدی در مواضیع مذاهب و ادیان ارسال داشت. نکتۀ جالب توجّه این که جناب اَبوالفضائل که در یکی از مقالات قبلی مطالبی دربارۀ ایشان منتشر شد برای مدّتی به عنوان کاتب و منشی مانکجی صاحب به کار مشغول بود.

//noghtenazar.org/node/1754

گرچه قسمت هائی از لوح مبارک حضرت بهاءُالله در جواب سؤالات مانجکی صاحب به وسیلۀ حضرت ولی امرالله به زبان انگلیسی ترجمه شده و موجود است ولی امروزه تمامی لوح مبارک به زبان انگلیسی ترجمه و تحت عنوان (Tabernacle of Unity ) موجود است.
//www.bahai.org/library/authoritative-texts/bahaullah/tabernacle-…

این لوح مبارک یکی از معدود الواحی است که حضرت بهاءُالله بسیاری از نکات مذهبی را در خارج از محدودۀ ادیان ابراهیمی تشریح می فرمایند. این بیانات دارای اهمّیّت خاصّی از جهت ارتباطی که مابین چنین مذاهبی و مذاهبِ دارما (Dharmic) که اصولاً از شرق (مانند هندوئیسم) سرچشمه گرفته می باشد. مانکجی صاحب سؤالات متعدّدی در مورد درست بودن اصول ادیان مختلفه نموده بود که کدام را می توان قبول نمود. حضرت بهاءُالله در توضیحات خویش نظر وی را در تفکّر به سؤالاتی دیگر معطوف می فرمایند:

«از تاریکی بیگانگی به روشنی خورشید یگانگی روی نمائید، اینست آن چیز که مردمان جهان را بیش تر از همه چیزها به کار آید.» ۴

«سراپردۀ یگانگی بلند شد، به چشم بیگانگان یکدیگر را مبینید. همه بارِ یک دارید و برگِ یک شاخسار.» ۵

به نظر می رسد حضرت بهاءُالله مایلند نفوس به جنبۀ وحدت آنان توجّه نمایند.

نکتۀ قابل توجّه این که این لوح مبارک دو مرتبه نازل گردیده. در مرحلۀ اوّل که به طوری عمومی بسیاری از اصول را بیان نموده اند به لحن صریح نمی باشد و چون مانکجی صاحب نتوانست از لوح اوّل آنچه را که نظر مبارک بود استنباط نماید مجدداً لوحی دیگر با توضیحات صریح تر نازل فرمودند. مطالعۀ این دو لوح مبارک نشان می دهد چگونه حضرت بهاءُالله لغات و کلمات را به نحو مختصر به کار گرفته اند که بِنَفسِه بتواند دعوتی برای تفکّر و تأمّل در معانی بیانات و کلمات مبارک باشد.

به عنوان مثال در لوح اوّل در جواب یکی از سؤالات در مورد کتب آسمانی چنین بیان فرمودند:

«این که از نامه های آسمانی پرسش رفته بود، رگِ جهان در دستِ پزشکِ دانا است، درد را می بیند و به دانائی درمان می کند. هر روز را رازی است و هر سر را آوازی. درد امروز را درمانی و فردا را درمان دیگر. امروز را نگران باشید و سخن از امروز رانید.» ۶

در لوح دوّم اشاره به این جواب می فرمایند که بیش تر در رابطه با اختلافات مذهبی گذشتگان است. عالم امروزه امری جدید و بدیع لازم دارد- بشریّت قادر نخواهد بود پیشرفتی نماید اگر منحصراً نظر خود را به اختلافات فیلسوفانۀ ایّام گذشته معطوف نماید- بلکه حضرت بهاءُالله از عالم بشری دعوت می فرمایند که «امروز را نگران باشید» و به نیازمندی های این زمان توجّه نمایند.

پاورقی ها:
توجّه: برای «محفوظ بودن حقّ چاپ» به اصل مقاله به انگلیسی مراجعه فرمائید.
(۱). این مقالۀ شمارۀ ۱۴۴ نویسنده می باشد.
(۲).مایکل کِرتوتی به مناسبت جشن دویستمین سالگرد تولّد مبارک حضرت بهاءالله که در ۲۱\۲۲ اکتبر ۲۰۱۷ برگزار می گردد تعهّد شخصی نموده که تا آن روز ۲۰۰ مقاله در مَواضیع مختلفۀ دیانت بهائی بنویسد. برای اصل این مقاله ها به: //beyondforeignness.org/ مراجعه فرمائید.
(۳). ترجمۀ تحتُ اللّفظی از خطابات مبارکه به تاریخ ۱۹ می ۱۹۱۲، نیویورک.
(۴). دریای دانش، صص: ۵ و۶.
(۵). ایضاً، صص: ۷و۸.
(۶). ایضاً، صص: ۴،۵.

نظر خود را بنویسید