سایت نقطه نظر تلاشی برای رفع ابهامات و تعصبات عامه مردم راجع به دیانت بهائی است.

عموم نالان و گریان... (۱)

نوشتۀ مایکل کِرتوتی ‌(Michael Curtotti) (۲)

۲۰ آگوست ۲۰۱۷
ترجمۀ مهرداد جعفری

هنگامی که طبق حکم حکومت حضرت بهاءُالله را به از اَدرنه به آخرین محل تبعید و حبس یعنی عَکّا روانه نمودند بسیاری از وقایع بسرعت پیش می رفت.
http://noghtenazar.org/node/1748

حضرت بهاءُالله به همراه یاران و پیروان خویش در بیتی در اَدرنه زندگی می کردند که صبح یک روز مشاهده نمودند بیت مبارک در محاصرۀ سربازان سلطان عثمانی در آمده. نگهبانان در اطراف بیت مبارک مستقرّ شده و به حضرت بهاءُالله و یاران اِخطار دادند که باید برای عزیمت به تبعیدی دیگر آماده گردند.

به خاطر شهرت حضرت بهاءُالله که در آن ایّام در شهر پیچیده بود خبر تبعید ایشان بسرعت منتشر شد و بسیاری از نمایندگان کشورهای خارجی مقیم اَدرنه با عرایضی حضور مبارک تمایل کمک و حمایت خویش را به حضور ابراز نمودند ولی حضرت بهاءُالله با عنایت و رحمت واسعه تقاضای آنان را قبول نفرمودند. حاکم اَدرنه که یکی از دوستداران حضرت بهاءُالله بود اعتراضیه ای در مورد رفتار ناپسند مقامات به حکومت فرستاد و شهر اَدرنه را ترک نمود تا به هیچ وجه به این وقایع منتسب نگردد.

جمعیّت زیادی نالان و گریان در اطراف بیت مبارک جمع گردیدند و حضرت بهاءُالله بِنَفسِه چنین مرقوم فرموده اند:

«... اِنّا اَصْبَحْنا ذاتَ یَومٍ وَجَدْنا اَحِبّاءَاللهِ بَینَ اَیدِی المُعانِدینَ اَخَذَ النّظامُ کُلَّ الأبوابِ وَ مَنَعُوا العِبادَ عَنِ الدُّخُولِ وَ الخُروجِ وَ کانُوا مِنَ الظّالِمینَ...

زَحَفَ النّاسُ حَولَ البَیتِ وَ بَکیٰ عَلَیْنَا الاِسلامُ وَ النَّصاریٰ وَ ارْتَفَعَ نَحیبُ البُکاءِ بَيْنَ الأرضِ وَ السّمآءِ بِمَا اكْتَسَبَتْ اَيْدِی الظّالِمينَ اِنّا وَجَدْنا مَلَأَ الْاِبْنِ اَشَدَّ بُكآءٍ مِنْ مِلَلٍ اُخْریٰ وَ فیٖ ذلِکَ لَآیاتٌ لِلمُتَفَکِّرینَ.» ۳ [مضمون به فارسی: یک روز که از خواب بیدار شدیم دوستان خدا [بهائیان] را در دست های ظالمین دیدیم. نگهبانان تمام درها را گرفتند و بندگان را از ورود و خروج منع کردند و از ظالمین بودند... مردم دور خانه را احاطه کردند و مسلمانان و مسیحیان بر حال ما گریستند و به خاطر آنچه ظالمین مرتکب شدند صدا و نالۀ گریۀ شدید بین زمین و آسمان بلند شد. بدرستی که ما گریۀ گروهِ اِبْنْ [مسیحیان؛ پیروان حضرت مسیح که لقبشان اِبنُ الله بوده است.] را از دیگر ملل شدیدتر یافتیم و در این آیات و نشانه هایی است برای متفکّرین.]

گالیپولی و صدر اعظم عثمانی و تغییراتی جهانی (۱)

نوشتۀ مایکل کِرتوتی ‌(Michael Curtotti) (۲)

۲۱ آگوست ۲۰۱۷
ترجمۀ مهرداد جعفری

آینده دورانی است بسیار غیر قابل انتظار و اکثراً اموری تعجّب آور و شگفت انگیز به همراه می آورد. این نکته ای است که اگر چه غالباً دربارۀ اتّفاقات تاریخی گذشته به عنوان امری غیر قابل تغییر یاد می کنیم ولی در عین حال آینده را به صورت عاملی که باعث ایجاد امکانات متعدّد می شود نیز در نظر می آوریم. بعضی از اوقات لحظات اساسی و تغییردهنده در زندگی بوجود می آید و آن هنگامی است که تغییراتی ناگهانی نسبت به آنچه در گذشته آمده بوجود می آید و یا از آنچه که در انتظار است که باید اتّفاق افتد متحقّق نمی گردد.

زمانی که حضرت بهاءُالله الواحی را خطاب به رؤسای ارض و ملوک ـ «سورۀ ملوک» ـ http://noghtenazar.org/node/1708 ارسال فرمودند آنان را اِنذار فرمودند که قدرتِ مودوعۀ اِلهی ایشان قادر است آینده را تغییر دهد.

«اِنْ لَنْ تَسْتَنْصِحُوا بِما اَنْصَحناکُمْ فیٖ هذَا الکِتابِ بِلِسانٍ بِدعٍ مُبینٍ یَأخُذْکُمُ العَذابُ مِنْ کُلِّ الجِهاتِ وَ یَأتیکُمُ اللهُ بِعَدلِه... فَارْحَمُوا عَلیٰ اَنْفُسِکُمْ وَ اَنفُسِ العِبادِ.» [مضمون به فارسی: اگر هرگز به آنچه در این کتاب به زبانی تازه و آشکار نصیحتتان می کنم پند نگیرید، عذاب از جمیع جهات شما را می گیرد و خداوند عدلش را برایتان می آورد... پس بر خودتان و نفوس بندگان رحم کنید.]

«سورۀ ملوک» تقریباً از همان اوّلین آیه اش بیاناتِ نُصحیه خطاب به حکمرانان است که می فرمایند نحوۀ حکومتی خویش را باید بهبود بخشند «اَصْلِحُوا ذاتَ بَینِکُم وَ قَلِّلُوا فِی العَساکِرِ لِیَقِلَّ مَصارِفُکُمْ» «تَرْتَفِعُوا الاِختِلافَ بَینَکُمْ» «‌اِیّاکُمْ اَنْ لا تَظلِمُوا عَلَی الّذینَهُمْ هاجَرُوا اِلَیْکُمْ» «الفُقَراءُ اَماناتُ اللهِ بَینَکُمْ اِیّاکُمْ اَنْ لا تَخانُوا فیٖ اَماناتِهٖ.» [مضمون به فارسی: «میان خود آشتی و صلح برقرار کنید و لشکریان خود را کم کنید تا هزینه های شما کم شود.» «اختلاف را از میانتان رفع کنید» «مبادا بر کسانی که به سوی شما هجرت کرده اند ظلم کنید» «فقراء امانت های خدا بین شما هستند مبادا در امانت های خدا خیانت ورزید.»]

بجای اطاعت از اَوامرِ حضرتشان، همان حکمرانان ستم و صدمات بیشتری به حضرتشان وارد آوردند تا این که نهایتاً ایشان را به عَکّا تبعید نمودند. بطور کلّی این روش رفتار انسانی بوده که مرتباً تکرار آن را در تاریخ می توان مشاهده نمود. بجای اطاعت از مَظاهرِ ظهورِ اِلهی بشر بنحوی ایشان را مورد ستم و صدمه قرار می دهند http://noghtenazar.org/node/1602 هر چند که این انبیاء برای بهبودی رفاه همان جامعۀ بشری ظاهر گردیده اند. امروزه به کار گرفتن نصایح حضرت بهاءُالله را می توان اساس حکومتی عادل شناخت http://noghtenazar.org/node/1576 (بر عکس آنچه در آن زمان دولت عثمانی در روش خویش به کار گرفت). تنها عکس العملی که حضرت بهاءُالله از ملوک دریافت نمودند صدمه و آزار بیش تر بود.

در تبعید از اَدرنه در ابتدا حضرت بهاءُالله و پیروانشان به شهر گالیپولی فرستاده شدند.

این شهر به خاطر جنگ جهانی اوّل بسیار مشهور است ولی امری دیگر در آن شهر هم اتفاق افتاد.

در راه به سمت گالیپولی حضرت بهاءُالله لوحی خطاب به صدرِ اعظم عثمانی (سورۀ رئیس) ارسال فرمودند که به واسطۀ آن زمانی حسّاس در تاریخ آغاز شد.

«فَسَوفَ تَبَدَّلُ اَرضُ السِّر وَ ما دُونُها وَ تَخرُجُ مِنْ یَدِ المَلِکِ وَ یَظهَرُ الزِّلزالُ وَ یَرْتَفِعُ العَویلُ وَ یَظهَرُ الفَسادُ فِی الاَقطارِ وَ تَختَلِفُ الاُمورُ بِما وَرَدَ عَلیٰ هٰؤُلاءِ الاُسَراءِ مِنْ جُنُودِ الظّالِمینَ وَ یَتَغَیَّرُ الحُکمُ وَ یَشتَدُّ الاَمرُ عَلیٰ شَأنٍ یَنوحُ الکَثیبُ فِی الهِضابِ وَ تَبکِی الاَشجارُ فِی الجِبالِ وَ یَجْرِی الدَّمُ مِنْ کُلِّ الاَشیاءِ وَ تَرَی النّاسَ فِی اضْطِرابٍ عَظیمٍ.» [مضمون به فارسی: پس بزودی «ارض سرّ» [لقب شهر اَدرنه در آثار بهائی] و غیر آن دگرگون می گردد و از دست سلطان خارج می شود و و زلزله و مصیبت ظاهر می شود و شیون و زاری بلند می گردد و فساد در اَقطار و ممالک آشکار می شود و امور به خاطر آنچه بر این اسیران از لشکریان ظالمین وارد شد مختلف و دگرگون می شود و حکم تغییر می یابد و امر به شأنی شدّت می یابد که ریگ ها در تپه های بلند به نوحه خواهند آمد و درختان در کوه ها به گریه خواهند افتاد و خون از همۀ اشیاء جاری خواهد شد و مردم را در اضطرابی عظیم خواهی دید.]