سایت نقطه نظر تلاشی برای رفع ابهامات و تعصبات عامه مردم راجع به دیانت بهائی است.

پیام حضرت بَهاءُالله به مسیحیان
2019-05-05

پیام حضرت بَهاءُالله به مسیحیان (۱)

نوشتۀ مایکل کِرتوتی ‌(Michael Curtotti) (۲)

۱۲ اکتبر ۲۰۱۷
ترجمۀ مهرداد جعفری

«لوحِ اَقدَس» خطاب به مسیحیان نازل گردیده. در این لوح حضرت بَهاءُالله پیام خویش را به پیروان حضرت مسیح ابلاغ می فرمایند که از همان اوّل با این بیان مبارک شروع می گردد:

«یا مَلَأَ الْاِبْنِ ءَ اِحْتَجَبْتُمْ بِاسْمیٖ عَنْ نَفْسیٖ.» ۳ [مضمون به فارسی: ای گروهِ پسر [پسر یا اِبْن لقب حضرت مسیح در انجیل است و مَلَأ اِبْن یعنی مسیحیان] آیا به اسمِ من از خودِ من غافل و بی خبر شدید؟]

این بیان مبارک اشاره ای است به آیه ای در کتابِ مقدّس است که در زیر آمده:

«و اُمّت ها، عدالت تو را و جمیع پادشاهان، جلالِ تو را مشاهده خواهند نمود. و تو به اسم جدیدی که دهانِ خداوند آن را قرار می دهد مُسَمّیٰ خواهی شد.» (اشعیا فصل ۶۲ آیه ۲)

«آن که غالب آید از من مخفی به وی خواهم داد و سنگی سفید به او خواهم بخشید که بر آن سنگ اِسمی جدید مرقوم است که اَحَدی آن را نمی داند جز آن که آن را یافته باشد.» (مکاشفۀ یوحنّای رسول، فصل ۲، آیۀ ۱۷)

نکتۀ جالب این که هنگامی که حضرت بَهاءُالله از اَدرنه عزیمت می فرمودند توجّه حضرتشان نسبت به مسیحیان معطوف گردید //noghtenazar.org/node/1750 زیرا نفوسی که از صدمات و ستم های وارده بر حضت بَهاءُالله گریان و نالان بودند در میانشان مسیحیان هم دیده می شدند که در این مورد حضرتشان می فرمایند:

«اِنّا وَجَدْنا مَلَأَ الْاِبْنِ اَشَدَّ بُکآءٍ مِنْ مِلَلٍ اُخْریٰ وَ فیٖ ذلِکَ لَآیاتٌ لِلمُتَفَکِّرینَ.» ۴ [مضمون به فارسی: ما مسیحیان را از دیگر مِلل [مذاهب] گریان تر یافتیم و در این نشانه هایی برای متفکّرین است.]

حضرت بَهاءُالله در «لوحِ اَقدَس» توجّه پیروان حضرت مسیح را به اموری خطیر جلب می فرمایند.

حضرتشان آنان را به وقایعی متذکّر می شوند که در کتابِ مُقدّس ثبت گردیده و اشاره به شباهت همان وقایعی است که در ایّام حیات مبارک به نَفْسِ ایشان هم وارد آمده.

«ما اَقْبَلَ مِنْهُمْ اِلیٰ مَشْرِقِ الفَضْلِ اِلَّا الَّذیٖنَ لَمْ یَکُنْ لَهُمْ عِزٌّ بَیْنَ النّاسِ وَ الْیَومَ یَفْتَخِرُ بِاسْمِهٖ کُلُّ ذیٖ عِزٍّ مُبینٍ وَ اذْکُرْ اِذْ اَفْتیٰ عَلیٰ قَتْلِهٖ مَنْ کانَ اَعْلَمَ عُلَماءِ مِصْرِهٖ فیٖ عَصْرِهٖ وَ آمَنَ بِهٖ مَنْ کانَ یَصْطادُ الحُوتَ فَاعْتَبِرْ وَ کُنْ مِنَ المُتَذَکِّرینَ.» ۵ [مضمون به فارسی: و به مشرقِ فضل [حضرت مسیح] اقبال نکردند مگر کسانی که بین مردم عزّت و قدرتی نداشتند در حالی که امروز هر صاحب قدرت و عزّتِ آشکاری به نام او [حضرت مسیح] افتخار می کند و به یاد آور زمانی را که بر قتل حضرتش کسی فتوا داد که عالِم ترین عُلمای شهرش در زمانش بود و کسی به او ایمان آورد که صیدِ ماهی می کرد [پطرس] پس پند بگیر و از متذکّرین باش.]

با توجّه به مبحثِ «رَجعَت» //noghtenazar.org/node/1786 حضرت بَهاءُالله نظر را به ظهورِ حضرت باب، //noghtenazar.org/node/1612 مُبَشِّرِ حضرت بَهاءُالله، که رَجعَتِ یَحییٰ تعمیدْ دهنده بودند معطوف می فرمایند.

«قُلْ اَمٰا سَمِعْتُمْ صَوتَ الصّارِخِ الَّذیٖ کانَ اَنْ یُنادِیٖ فیٖ بَرِیَّةِ البَیانِ وَ یُبَشِّرَکُمْ بِرَبِّکُمُ الرَّحمٰن.» ۶ [مضمون به فارسی: بگو آیا صدایِ ندا کننده را که در بیابانِ َبیان ندا می کرد نشنیدید و او شما را به پروردگارِ رحمانتان مژده می داد.]

این بیانات مبارک توجّه را به کلمات یَحیایِ تعمید دهنده در انجیل جلب می نماید که از وی سؤال شده بود که مقامشان چیست.

«آن گاه بدو گفتند، پس کیستی تا به آن کسانی که ما را فرستادند جواب بریم؟ دربارۀ خود چه میگوئی؟ گفت، من صدایِ ندا کننده ای در بیابانم که راهِ خداوند را راست کنید، چنان که اَشعیا نَبی گفت.» (انجیل یوحنّا، فصل اوّل، آیات ۲۲ و ۲۳.)

حضرت باب دقیقاً همان رسالتِ ندا کننده و یا مُبَشِّریّت را در مورد ظهورِ حضرت بَهاءُالله داشتند.

یکی دیگر از شباهت هایی که در بیانات حضرت بَهاءُالله با انجیل پیدا می کنیم در نَصِّ زیر آمده.

«قُلْ هٰذا لَهُوَ الَّذیٖ مَجَّدَ الْاِبْنَ وَ رَفَعَ اَمْرَهُ.» ۷ [مضمون به فارسی: بگو این همانا همانی است که اِبن [حضرت مسیح] را ستود و اَمرش را بلند فرمود.]

مجدّداً این بیانات اشاره به مطالبی است که انجیل یوحنّا در مورد «روحِ راستی» آمده.

«و بسیار چیزهای دیگر نیز دارم به شما بگویم، لکن الآن طاقتِ تحمّل آنها را ندارید. ولیکن چون او یعنی روحِ راستی آید، شما را به جمیع راستی هدایت خواهد کرد زیرا که از خود تکلّم نمی کند بلکه به آنچه شنیده است سخن خواهد گفت و از اُمورِ آینده به شما خبر خواهد داد. او مرا جلال خواهد داد زیرا که از آنچه آنِ من است خواهد گرفت و به شما خبر خواهد داد.» (انجیل یوحنّا، فصل شانزده، آیات ۱۲ـ ۱۴)

و دقیقاً حضرت بَهاءُالله صریحاً می فرمایند که وجودِ مقدّسشان همان «روحِ راستی» است که حضرت مسیح بشارت آن را داده اند.

«قَدْ جاءَ رُوحُ الحَقِّ لِیُرْشِدَکُمْ اِلیٰ جَمیعِ الحَقِّ اِنَّهُ لا یَتَکَلَّمُ مِنْ عِنْدِ نَفْسِهٖ بَلْ مِنْ لَدُنْ عَلیمٍ حَکیمٍ.» ۸ [مضمون به فارسی: همانا روحِ راستی آمد تا شما را به جمیعِ حَقّ راهنمایی کند بدرستی که او از جانبِ خود صحبت نمی کند بلکه از نزدِ [خداوندِ] علیمِ حکیم سخن می گوید.]

قابل توجّه این که حضرت بَهاءُالله در واقع به عظمت و جَلال حضرت مسیح هم می افزایند که صریحاً در بیان زیر ابلاغ می فرمایند.

«اِعلَمْ بِأنَّ الاِبنَ حینَ الَّذی اَسلَمَ الرّوحَ قَدْ بَکَتِ الأشیاءُ کُلُّها وَلِکن بِاِنفاقِهٖ رُوحَهُ قَدِ اسْتَعَدَّ کُلُّ‌ شَئٍ کَمٰا تَشهَدُ وَ تَریٰ فِی الخَلائِقِ اَجمَعینَ. کُلُّ حَکیمٍ ظَهَرَتْ مِنهُ الحِکمَةُ وَ کُلُّ عالِمٍ فُصِّلَتْ مِنهُ العُلومُ وَ کُلُّ صانِعٍ ظَهَرَتْ مِنهُ الصَّنایِعُ وَ کُلُّ سُلطانٍ ظَهَرَتْ مِنهُ القُدرَةُ کُلُّها مِنْ تَأئیدِ رُوحِهِ المُتَعالِی المُتَصَرِّفِ المُنیرِ.

وَ نَشْهَدُ بِأنَّهُ حیٖنَ الَّذیٖ اَتیٰ فِی العالَمِ تَجَلّیٰ عَلَی المُمْکِناتِ وَ بِهٖ طَهَرَ کُلُّ اَبْرَصَ عَنْ دآءِ الْجَهْلِ وَ الْعَمیٰ وَ بَرَءَ کُلُّ سَقیمٍ عَنْ سُقْمِ الغَفلَةِ وَ الهَویٰ وَ فُتِحَتْ عَیْنُ کُلِّ عَمِیٍ وَ تَزَکَّتْ کُلُّ نَفْسٍ مِنْ لَدُنْ مُقْتَدِرٍ قَدیرٍ.

وَ فیٖ مَقامٍ یُطْلَقُ الْبَرَصُ عَلیٰ کُلِّ ما یَحْتَجِبُ بِهِ العَبْدُ عَنْ عِرْفانِ رَبِّهٖ وَ الَّذِی احْتَجَبَ اِنَّهُ اَبْرَصُ وَ لا یُذْکَرُ فیٖ مَلَکُوتِ اللهِ العَزیزِ الحَمیدِ وَ اِنّا نَشْهَدُ بِأنَّ مِنْ کَلِمُةِ اللهِ طَهَرَ کُلُّ اَبْرَصُ وَ بَرَءَ کُلُّ عَلیلٍ وَ طابَ کُلُّ مَریضٍ وَ اِنَّهُ لَمُطَهِّرُ العالَمِ طُوبیٰ لِمَنْ اَقْبَلَ اِلَیْهِ بِوَجْهٍ مُنیرٍ.» ۹ [مضمون به فارسی: بدان حینی که حضرت مسیح روح را تسلیم نمود و درگذشت همۀ اشیاء گریستند. ولی با اِنفاقِ روحش همۀ اشیاء استعداد یافتند. چنان که در همۀ مردم مشاهده می کنی و می بینی. هر حکیمی که از او حکمت ظاهر شد و هر عالِمی که علوم از او تشریح و تفصیل یافت و هر صانعی که از او صنایع آشکار شد و هر سلطانی که از او قدرت ظاهر شد، همۀ اینها از تأئید و یاری روحِ متعالیِ حاکِمِ مُنیرِ او است. و شهادت می دهیم که همانا زمانی که او [حضرت مسیح] به جهان آمد بر ممکنات تجلّی فرمود و به او هر فردِ مبتلا به پیسی از دردِ نادانی و کوری پاک شد و هر بیماری از بیماریِ غفلت و هَویٰ شفا یافت و چشمِ هر نابینایی از کوری باز شد و هر نَفْسی از جانبِ [خداوندِ] مقتدرِ قدیر پاک شد. و در مقامی مرضِ پیسی بر هر چیزی که بواسطۀ آن بنده از شناساییِ پروردگارش غافل و بی خبر می شود اطلاق می گردد و کسی که غافل و مُحتجب شد بدرستی که او اَبرَص است و در مَلَکوتِ خداوندِ عزیزِ حَمید مذکور نمی شود. و بدرستی که ما شهادت می دهیم از کَلِمۀ خدا هر مریضِ مبتلا به پیسی پاک شد و هر علیلی شفا یافت و هر مریضی خوب شد. و بدرستی که او پاک کنندۀ جهان است. خوشا به حال کسی که با رویِ روشن به سوی او اِقبال نمود.]

مُضافاً می توان به این نکته اشاره نمود که نفوسی که به حضرت مسیح گوش می دادند و آنچه که حضرتشان مایل بودند بگویند، آنان «طاقتِ تحمّلِ» آن را نداشتند، تعالیمی است که حضرت بَهاءُالله در مورد تسلسل و اِستمرارِ اَدیان نازل فرمودند که در هر زمان مَظاهِرِ مُقدّسه [پیامبران اِلهی] تدریجاً همان تعالیم بر اساس احتیاجات زمان و مکان تا آن حَدّی نازل شده
//noghtenazar.org/node/1766 که بشر بتواند بنا به ظرفیّت خویش پذیرفته و به اجرای آن قیام نماید.

در میان هزاران نفوسِ مسیحی که حقیقتِ پیامِ حضرت بَهاءُالله را دریافتند و به تحقّق تعالیم دیانت خویش پرداخته و به دیانت بهائی مؤمن گردیدند می توان از جناب جورج تاونزند به عنوان مثالی زیبا نام برد. //noghtenazar.org/node/1578

پاورقی ها:
توجّه: برای «محفوظ بودن حقّ چاپ» به اصل مقاله به انگلیسی مراجعه فرمائید.
(۱). این مقالۀ شمارۀ ۱۸۲ نویسنده می باشد.
(۲).مایکل کِرتوتی به مناسبت جشن دویستمین سالگرد تولّد مبارک حضرت بَهاءُالله که در ۲۱\۲۲ اکتبر ۲۰۱۷ برگزار می گردد تعهّد شخصی نموده که تا آن روز ۲۰۰ مقاله در مَواضیع مختلفۀ دیانت بهائی بنویسد. برای اصل این مقاله ها به: //beyondforeignness.org/ مراجعه فرمائید.
(۳). اَلواح نازله بعد از کتابِ اَقدَس، لوحِ اَقدَس، صفحۀ ۳.
(۴). نِداءِ رَبّ الجُنود، صفحۀ ۵۷.
(۵). اَلواح نازله بعد از کتابِ اَقدَس، لوحِ اَقدَس، صفحۀ ۴.
(۶). ایضاً، صفحۀ ۵.
(۷). ایضاً، صفحۀ ۶.
(۸). ایضاً، صص: ۵، ۶.
(۹). مُنتخباتی از آثار حضرت بَهاءُالله، شمارۀ ۳۸.

نظر خود را بنویسید